Вторые вестибюльные двери установят на станциях метро в ЮЗАО
Работы проводятся в рамках подготовки инфраструктуры Московского метрополитена к зиме.
"Мы знаем, зима близко. Поэтому уже устанавливаем вторые вестибюльные двери — они защищают пассажирскую зону от холодного воздуха", - сообщается на сайте столичной подземки.
До конца октября на всех станциях метро, в том числе расположенных в ЮЗАО, установят около 5 тысяч вторых дверей. Кроме того, специалисты проверили тепловые сети, промыли воздушно-тепловые завесы на входах и выходах из метро, перевели кондиционеры в поездах на зимний режим. Благодаря этому температура в вагонах будет на несколько градусов ниже, и пассажирам в куртках не будет жарко. Также в столичной подземке проверили систему обогрева лестничных сходов.
По словам руководителя столичного Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры Максима Ликсутова, Московский транспорт ежегодно проводит две большие подготовки инфраструктуры к смене сезонов: лету и зиме.
"Мэр Москвы поручил нам сделать его комфортным для каждого — в преддверии зимних холодов проводится проверка и подготовка всех систем, которые будут задействованы в работе транспорта зимой, при этом особое внимание уделяется поддержанию комфортной температуры для пассажиров как на наземном городском транспорте, так и в метро и МЦД. Например, уже сейчас кондиционеры во всех поездах метро работают в зимнем режиме — пассажирам комфортно даже в теплой одежде", — сказал Максим Ликсутов.
Ранее сообщалось, что новые указатели установят к открытию станций БКЛ в ЮЗАО.